En finnois #2 : Sataa ukkoja ja eukkoja

En cours de finnois, j’ai appris une expression assez funky à utiliser quand il pleut des masses, mais d’abors la version Française :

Français : Pleuvoir comme vache qui pisse

La version anglais qui est aussi pas mal connue : It is raining cats and dogs (il pleut des chats et chiens).

Maintenant la version finnois qui surpasse toute catégorie dans le genre « expression chelou » : Sataa ukkoja ja eukkoja ! Traduction : Il pleut des vieux et des vieilles. Je la trouve tout simplement énorme cette expression xD

Helran


Comments

  1. il faudra que je la ressorte celle là ^^

  2. EX-CE-LLENTE !

  3. « It’s raining men, alléluiah ! »
    Oups, désolé !

  4. Pas mal, en effet… Elle s’explique comment cette expression ?

Laisser un commentaire