Particularité finlandaise #7 : Les cinémas finlandais

Aujourd’hui j’étais au cinéma (oui tout le monde s’en fiche), je suis allée voire Monster versus Aliens en 3D (oui je sais c’est super passionnant) et en VO au Finnkino à coté de Kamppi à Helsinki. Bon tout ça pour en venir à une particularité finlandaise, les cinémas finlandais. Ou comment c’est impossible d’avoir le même concept en France.

  • Réservation des places : Quand vous réservez vos places pour un film, vous réservez l’emplacement (donc le numéro) du siège. Contrairement à la France, où vous avez les tickets et vous vous mettez où vous voulez.
  • VO, VOST, VFinnoise/VSuédoise : Voila un truc qu’on ne verra jamais dans nos salles de cinéma françaises : des films uniquement en VOST et VO ! Je suis allée voir Monster VS Aliens en version originale donc en anglais sachant que je suis à Helsinki ! Pas de sous titre ! Dans la salle, il n’y avait pas que des étrangers, bien au contraire (je l’ai déjà surement dit, la très grande majorité des finlandais parlent anglais). Vous trouverez majoritairement des VOST finnois/suédois (en même temps). Quelques VO (surement car s’était de la 3D) et quelques versions finnoises (les films pour enfant). Quand je pense qu’en France, c’est à peine s’il diffuse la VOST en plus de la VF… jamais on aura uniquement des films en VOST :'( Je parle des cinémas de type UGC, Vox etc et non pas des cinémas spéciaux du type « l’odyssée » de Strasbourg. Et après on s’étonne que les french ne savent pas parler anglais.
  • Les lumières s’allument à la fin du générique : Ce n’est pas tout le temps comme ça, mais ils arrivent que les lumières restent éteintes jusqu’à la fin du générique de fin.
  • Sortie des films le Vendredi.

Il y a peut être d’autre, mais je n’ai pas eu l’occasion de découvrir toutes les subtilités des cinémas finlandais, ce n’était que ma première fois.

Helran


Comments

  1. Une des particularités que j’aimerais bien avoir en France c’est la numérotation des places lors des réservations. Comme ça on est sur d’avoir des places côte à côte quand on y va a plusieurs, ce qui n’est pas forcément le cas quand on arrive un peu en retard.

  2. Oui effectivement surtout quand tes en groupes. Le pire c’est lors des blockbuster ou les salles sont remplis et que t’y vas à 2, 3 voir 4 et que le groupe est disséminé dans toute la salle.

  3. Ouais, il faut arriver bien en avance pour avoir à coups sur des places cotes à cotes. Sinon pour la vost, j’ai pas trop à me plaindre étant en Ile de France, on a les multiplex avec pas mal de vost. De la vo pure (sans sou titre) ça serait un peu difficile pour moi je pense … Mais rien que pour le jeu des acteurs la vost c’est mieux.

    misteriron´s last blog post..Cheesecake aux pommes et au chocolat

  4. Pour la VO pure, j’ai du mal aussi. Dans ce cas c’était un dessins animés donc ça va. Mais les House MD par exemple, je ne comprends pas tout. Ils parlent vite et c’est chaud. Surtout quand tu vois mon niveau d’anglais :s

    Sinon, c’est clair que les VOST sont préférables au VF dans tous les cas.

  5. Je crois qu’ils ont pas le choix, pour la VOST. En fait le pays est tellement petit qu’aucun producteur ne met de fric pour traduire le film intégralement en finlandais (idem pour le suédois). Du coup ils sont obligés d’être bons en anglais !
    Si seulement en France…

Laisser un commentaire